403 : 名無し 2021/01/19(火) 20:01:04.91
404 : 名無し 2021/01/19(火) 20:50:22.59
>>403
映画の台本を元にして(現場で変更された)収録したとか?
映画の台本を元にして(現場で変更された)収録したとか?
405 : 名無し 2021/01/19(火) 22:24:54.29
>>403
人生が~もちょっと違うな、玩具用の再録なんだね
人生が~もちょっと違うな、玩具用の再録なんだね
引用元 :https://5ch.net/
406 : 名無し 2021/01/19(火) 22:35:47.00
>>405
人生が~って本当はどんな台詞だっけ?
微妙に違うのはわかるんだけど思い出せない
人生が~って本当はどんな台詞だっけ?
微妙に違うのはわかるんだけど思い出せない
408 : 名無し 2021/01/19(火) 23:12:03.90
>>405
ほんとだね
フナセンは映像見せながら撮るって言ってたけど
監修がちゃんとしてないのか
もしくは台本使ったのかね
ほんとだね
フナセンは映像見せながら撮るって言ってたけど
監修がちゃんとしてないのか
もしくは台本使ったのかね
410 : 名無し 2021/01/20(水) 00:39:13.68
>>403
バラバラで当たり前だ!のところも映画では最初に「みんな」って言ってたはず
多分製作時期的な問題?
バラバラで当たり前だ!のところも映画では最初に「みんな」って言ってたはず
多分製作時期的な問題?
411 : 名無し 2021/01/20(水) 02:10:50.59
ウォズのメモリアルに入ってるオーマフォームの祝福台詞も実はOQ本編と少し違う
(「時空を超えて」の部分が追加されてる)
超全集もそっちの文章で書かれてる筈だから映画の台本をそのまま使ったのかもな
(「時空を超えて」の部分が追加されてる)
超全集もそっちの文章で書かれてる筈だから映画の台本をそのまま使ったのかもな
412 : 名無し 2021/01/20(水) 22:51:15.84
結構違うんだね!
OQのとこだけならそういう事情かもね
OQのとこだけならそういう事情かもね
コメント
これもまた瞬瞬必生
適当なんやな
面倒なら無理にキャストボイスなんていれなくていいのに。役者さんもあんなに多くのセリフ言わされて大変だろう
※2頭悪すぎ
本編で言ってないけど玩具に収録されてるセリフ…
ロマンがあるな
それ含めて平成
本編の音声をそのまま流用してるわけじゃないってことかな
実はビルドのクローズビルド缶も実際に言ってない台詞入ってる
戦「なんだかよく分からないけど、いくぞ!」
万「どこに?」←この台詞
※3
頭悪いの自分で草
尺の都合でカットされたり、現場で変わった台詞の元が入ってるってことでしょ。
まあ、映像にあるやつは映像確認して、とは思うけど
※8必死だな笑笑
やっぱり早く発送するためにギリギリのタイミングで収録してるだろうから、これは仕方ないな
やっぱりこう考えると、余裕を持って劇中音声をリアルタイムで入れられるプレバンの火炎剣烈火は良い試みだと思う
コレは現場の判断の結果ズレたんだろうから適当に作ってるわけじゃないだろ…多分見てた映像ってのもカット前の映像だろうし…
頭悪いのどっちだよ
※1
それお前しか使ってないから
※12
それどっちもお前の妄想だろ
てか現場の判断でズレたから適当じゃないって謎理論はなんだ
それにカット前の映像を見てたって…
そうだとしても視聴者の記憶とリンクさせる為にちゃんとカット後のセリフと合わせなきゃダメだろ
まあ早く届けるために商品に不備があったら本末転倒だわな
台詞もいいけど劇中の能力再現できる音声パターン増やして欲しいわ
変身と技1種だけだから割とすぐ飽きる