名無し : 20/05/14(木)
何て言ってるのかマジで聞き取れない
名無し : 20/05/14(木)
痴漢じゃないと言ってるだろう!
引用元 :www.2chan.net
名無し : 20/05/14(木)
むしろ思った以上に聞き取れてそんなネタにするほどか?ってなってる
名無し : 20/05/14(木)
>むしろ思った以上に聞き取れてそんなネタにするほどか?ってなってる
面白がって強引にオンドゥル語に変換されたセリフも多いからな
面白がって強引にオンドゥル語に変換されたセリフも多いからな
名無し : 20/05/14(木)
>むしろ思った以上に聞き取れてそんなネタにするほどか?ってなってる
当時のクソ音質だったせいで演技の酷さ以上にネタになつまてしまってるので
今更聞くと唯の酷い演技だからね
名無し : 20/05/14(木)
あんな悪人なぜ庇う!だけは聞き取れなかった
名無し : 20/05/14(木)
>あんな悪人なぜ庇う!だけは聞き取れなかった
あれ多分台本は悪人だけど発声は人間だよ(アンナニンゲンナゼカバウ)
あれ多分台本は悪人だけど発声は人間だよ(アンナニンゲンナゼカバウ)
名無し : 20/05/14(木)
オッペケテンは追っかけてってちゃんと聞こえるけど語呂もテンポもいいから好き
名無し : 20/05/14(木)
橘!だけはそうは聞こえない
名無し : 20/05/14(木)
ウソダドンドコドーンはウソダドンドコドーンにしか聞こえない
でも滑舌で1クール目笑ってたら15話でバーニングザヨゴ出てくるし
飽きずに楽しめる名作
名無し : 20/05/14(木)
一番聴き取りにくいオンドゥルが一話に来たのが悪い
本編ストーリーが意味不明すぎたのもあって序盤は空耳ネタ探しを主にネット視聴者は楽しんでた
本編ストーリーが意味不明すぎたのもあって序盤は空耳ネタ探しを主にネット視聴者は楽しんでた
名無し : 20/05/14(木)
ブレイドスレカ
オモシロイ!
名無し : 20/05/14(木)
>ブレイドスレカ
>オモシロイ!
本当に初期の剣崎は滑舌がヤバい
>オモシロイ!
本当に初期の剣崎は滑舌がヤバい
名無し : 20/05/14(木)
剣崎は滑舌もやばいが情緒もやばい
名無し : 20/05/14(木)
>剣崎は滑舌もやばいが情緒もやばい
まぁ周りがあんなんじゃな…
まぁ周りがあんなんじゃな…
名無し : 20/05/14(木)
>剣崎は滑舌もやばいが情緒もやばい
就職先があんな形で潰れたらなぁ
就職先があんな形で潰れたらなぁ
名無し : 20/05/14(木)
ナカマジャナカッタンデウェッのとこ好き
名無し : 20/05/14(木)
マーチョマチョガインジャナイノー
みたいなの好き
みたいなの好き
名無し : 20/05/14(木)
オッペケテンムッキー!はマジでそうにしか聞こえないから困る
名無し : 20/05/14(木)
次回も見てくれないと…オレノカラダハボドボドダ!
名無し : 20/05/14(木)
ヤッパイチリュウダヨナー
ダディャーナザンハ
ダディャーナザンハ
名無し : 20/05/14(木)
オッペケテンムッキー!
名無し : 20/05/14(木)
ウエエイに負けられねえ!っつって豪鬼の真似で張り合うカリス森本何なんだよ
名無し : 20/05/14(木)
>ウエエイに負けられねえ!っつって豪鬼の真似で張り合うカリス森本何なんだよ
関西のおもしろお兄ちゃんだからね…
名無し : 20/05/14(木)
オホーツクババア好き
名無し : 20/05/14(木)
ほんと橘朔也のフジャケルナァ!がかわいくてなあ
名無し : 20/05/14(木)
慣れてきたらもう完全に聴き取れるんだけど
よりによって最後の最後ゲゲゲだけはどう聴いてもゲゲゲなんだよな
よりによって最後の最後ゲゲゲだけはどう聴いてもゲゲゲなんだよな
名無し : 20/05/14(木)
ゲゲゲって何かと思ったら海に叫ぶやつかよ!あれケンジャキー!だろ!
名無し : 20/05/14(木)
ゲゲゲは希硫酸が死ぬときのだよ
コメント
クサァ!だけはまじで橘には聞こえない
ネタだけ何となく覚えててどこでのセリフか曖昧な状態で見返すとウソダドンドコドーンで確実に吹く
辛味噌は転びそうとかも言われてるけどお世辞にもgot to be strongとは聞こえなくて困る
あれは当時の音質の問題と序盤の展開をなんとか面白く見ようとする視聴者の苦心だから……
今聞いてもちゃんと聞こえないのもあるが
他のはちゃんと聴けばまだ聞き取れる
オンドゥルとクサァ!だけはどうやってもこう聞こえる
最近の配信じゃ音質改善されててな…
とはいえどれだけ音質上げてもオンドゥルはオンドゥルな辺り流石だよな
思い込めばどっちにも聞こえるってレベル
半々だな
何言ってるのか分からないからオンドゥル語にしか思えないのもあるし、字幕付けてるからそういう風に聞こえるだけの台詞もある
本当に裏切ったんですかはなんで裏切ったんですかだと思ってた
ドンドコは誇張だけどそこ以外で洒落にならないのがわんさかある
正直、初見で見た時はまったく気にならんかったけどネットでオンドゥルを知ってから見直したらオンドゥルにしか聞こえなくなった
一種の洗脳かなんかだと思う
話の流れ的に橘ァ!って言ってるの分かるし発音もちゃんとそう聞こえるけど、クサァ!としか聞こえないというコメ見てから何度も聞いてると確かにクサァ!と聞こえてくる不思議
クサーは超高速でタチバナァって言ってる
って聞いて聞き直したらやっぱクサーだったけど、何回かしたら聞こえて感動した
字幕でムリヤリなやつも多いけど、やっぱ第1話でオンドゥルルラギッタンディスカーを出しちゃったのがすべての元凶よ
滑舌悪い上に、絶妙な声の高さも相まってほんとに何言ってんのか聞き取りづらい
なんとなく何言ってるかは分かるけどホントに酷いとは思う
でも逆にそれでなんとか見て、完走して泣いたわ
逆にネタ知らんかったら切ってたと思うし、
案外ネタにされてるのも悪くないんじゃないだろうか
よく言われてるが当時の音質が悪かったのが主な原因だよね
まあ、一種のミームとして現在まで残り続けてるから音質が良くなろうともそう聞こえてしまうのだろうなあ
それとは別にクサァ!と1話終盤の例のくだり、ドンドコ山やゲゲゲー!はそうにしか聞こえないけど
動画サイトでオンドウルゴ集みたいなのみたけど、ほぼ全部聞き取れたし何がおもろいのかさっぱり。主人公がかなり滑舌悪いのは認める。こじつけの空耳ほど寒いものはない。
YouTubeとかでまとめられてるやつは、流しながらその辺に置いて、聞いていると、空耳の方で聞こえるものがいくつかありましたが
耳に付けるか、イヤホンなどでしっかり聞くと、普通に聞き取れました
ただ、クサーのやつは、前者のやり方だとクサー、で後者のやり方だと、クソーに聞こえて、橘には聞こえませんでした(⌒-⌒; )
edがある頃だから尺がないだから早口で台詞を言ってた結果だろうけど元のセリフとは別に聞こえた。
他は普通に聞こえるけど演者が意図的に言ったムッコロスを除いてもモアイはモアイにしか聞こえないの俺だけ?